viernes, 22 de febrero de 2008

Pozo.



Octava XVIII
Minera, ¿viva? luna ¿muerta? en ronda
sin cantos; cuando en vilo esté, no tanto,
cuando se eleve al cubo, viva al canto,
y halla un mano que le corresponda.
Dentro de esa interior torre redonda,
subterráneo quinqué, cañón de canto;
el punto, ¿no?, del río, sin acento,
reloj parado, pide cuerda, viento.

5 comentarios:

Unknown dijo...

el penúltimo verso está mal escrito : yo recuerdo que es " el punto ¿no? del río sin acento" y además tiene más lógica. El pozo es el punto final del río (allí termina la corriente de agua subterránea)y haciendo un juego de palabras se habla también del punto tipográfico de la palabra río si ésta no llevara acento. El "¿no?" es una chulería del poeta : es como si se estuviera burlando un poco del lector.... como si le dijera ¿me sigues? o ¿no es así?
Rocío Tagua , Morón

Unknown dijo...

Creo que es correcta esta aclaración. Aprovecho para agradecer al autor del blog y a quienes han comentado los versos de Miguel Hernàndez. En México somos muchos los que amamos la poesía de Miguel Hernández.

Luis dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ULMANIA dijo...

El pozo, contigo de principio a fin

Luis dijo...

H